Jan Skácel - A Forbidden Man
(Zakázaný člověk)
All I have is turned inside
And it is from the other side as the neckties
On the back wall of the wardrobe
Slowly I get used to silence and smells
I can lift a feather from the mud
without throwing it away
Sometimes I tell myself a story
And the other time I sing a little song
About my legs good only for pain
And my soul for sustain
And again I am unhearable like light
So meticuously I am engaged with silence
I cut by touch the fear's throat
Of others and of myself
And so when the blind look back
It's as if I belonged to them
We push themselves together in the needle's eye
Jan Skácel - A Forbidden Man (A translation)
Moderator: negatvone
- Yatib
- Seafoam Poet
- Posts: 178
- Joined: Thu Oct 13, 2011 7:16 am
- Location: Wild plains of Central Europe
Jan Skácel - A Forbidden Man (A translation)
(you can visit
http://s3peye.blogspot.com
for more insane stuff
or
http://yatib-t.blogspot.com/
for more translations ...)
http://s3peye.blogspot.com
for more insane stuff
or
http://yatib-t.blogspot.com/
for more translations ...)
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest